Friday, July 24, 2015
[知床私房景點] 旅遊書沒有的ポンホロ幻の沼 Ponhoro, not in any guidebook
知床森林中心網頁的Ponhoro幻之沼長這樣......
Here is the secret Ponhoro on the web page of Shiretoko Forest Center.
可是我看到的幻之沼....?難道一切都是幻覺???
However, here is the secret Ponhoro I see..... Where is the swamp? Illusion?
Thursday, July 23, 2015
[知床] 海闊天空宇登呂"Shiretoko's sky has no limits."-Utoro
看這串照片就知道為什麼我今年去了知床兩次。
The photo series explain why I visit Shiretoko twice this year.
10:38, Jan. 26, 2015 |
17:20, Aug 14, 2015 |
16:48, July 23, 2015 |
18:52, Aug. 1, 2015 |
![]() |
06:00 Sep. 12, 2015 provided by スーさん |
Wednesday, July 22, 2015
[清里私房景點] 櫻花鮭,一生懸命躍瀑布 Cherry salmon jumping over falls!
感動的瞬間!
The perfect moment!
每年夏天3000尾櫻花鮭サクラマス溯溪迴游,一生懸命跳過3.7公尺高的櫻瀑布(桜の滝)回到出生地產卵,
我親眼看到櫻花鮭被瀑布強力彈開,感動到哭。
Every summer, natal Shari River, abounds in 3000 cherry salmon, which are jumping over 3.7-meter-high Sakura Waterfall, moving to the headwaters for spawning.
Watching them trying the best but bouncing off the waterfall, I was moved to tears.
Labels:
cherry salmon,
sakura waterfall,
Shiretoko,
Shiretoko arcana,
桜の滝,
櫻花瀑布,
櫻花鮭,
櫻鱒,
知床,
知床秘境
Location:
日本〒099-4142 北海道斜里郡斜里郡 さくらの滝
Tuesday, July 21, 2015
[知床私房景點] 夕陽秘境 Sunset arcana of Iruka Hotel
低調公開知床Iruka Hotel有個看夕陽的小秘境。
Few tourists know that Iruka Hotel has an arcana to enjoy the sunset.
19:09
太陽已經沉入海底,但此時Iruka Hotel的無敵海景正美......
The sun has sunk into the sea. Look at the breathtaking ocean view of Iruka Hotel...
某天,這塊大骰子石頭從チャシコツ崎掉到Iruka Hotel前面的海蝕平台,就像是在泡粉紅色的溫泉。
The huge stone, falling from Chashikotsu Rock, looks like taking a pink onsen in the wave-cut platform.
Friday, July 17, 2015
[知床觀光船] 從海上看熊‧海豚‧絕種海鳥‧ Watching brown bears, dolphins, and threatened seabirds
知床觀光船三小時全紀錄。I recommend you spend 3 hours taking the cruise.
我首次帶長鏡頭出征,自告奮勇搭船頭,但有人的長鏡頭跟手臂一樣長。
It is my first time to have a telephoto lens, so I have a brave soul to stand in the front of the cruise. See the guy's telephoto lens which is as long as his arm.
Labels:
Iruka Hotel,
Shiretoko bears,
Shiretoko cruise,
熊,
知床,
知床觀光船,
知床賞豚,
知床賞鳥
Location:
鄂霍次克海
Tuesday, July 14, 2015
[知床] 熊出沒注意 Watch out for bears in Shiretoko
三立新聞「黑熊甚至還黏上遊客的車輛討食物」,真是亂寫一通。
One TV reporter of Taiwan should be ashamed of her report on bears in Shiretoko. She says, "The black bear even stuck to the car to look for the tourist's handout."
One TV reporter of Taiwan should be ashamed of her report on bears in Shiretoko. She says, "The black bear even stuck to the car to look for the tourist's handout."
Following is the true story,
Saturday, July 11, 2015
[知床八景]走上熱瀑布!Walk up to the warm Kamuiwakka Waterfall
不必學忍者,就可以「走」上溫熱的カムイワッカの滝(Kamuiwakka)瀑布!
Even though I'm not a ninja, it's easy to WALK UP to WARM Kamuiwakka Waterfall!
別忘了,先留個盡責的朋友在停車處,幫忙往上照相。
Is there anyone at the parking lot who could take photos of me?
Even though I'm not a ninja, it's easy to WALK UP to WARM Kamuiwakka Waterfall!
別忘了,先留個盡責的朋友在停車處,幫忙往上照相。
Is there anyone at the parking lot who could take photos of me?
Subscribe to:
Posts (Atom)